2 Thông dụng2.1 Danh từ3 Chuyên ngành3.1 Kỹ thuật chung4 Các tự liên quan4.1 Từ đồng nghĩa4.2 Từ trái nghĩa /in"veiʤn/

Thông dụng

Danh từ

Sự thôn tính, sự xâm lăng, sự xâm lấn Sự xâm phạm (quyền hạn, cuộc sống riêng rẽ tư...) Sự lan tỏa, sự tràn ngập

Chuim ngành

Kỹ thuật bình thường

sự tràn ngập sự xâm nhậpinvasion of the seasự xâm nhập của biển

Các trường đoản cú liên quan

Từ đồng nghĩa

nounaggression , assault , breach , entrenchment , foray , forced entrance , incursion , infiltration , infraction , infringement , inroad , intrusion , irruption , maraud , offense , offensive sầu , onslaught , overstepping , raid , transgression , trespass , usurpation , violation , attach , encroachment , influx , intrenchment

Từ trái nghĩa

nounretreat , surrender , withdrawal

Bạn đang xem: Invasion là gì

*

*

*

quý khách phấn kích singin để đăng thắc mắc trên trên đây

Mời các bạn nhập thắc mắc ở chỗ này (nhớ rằng nếm nếm thêm ngữ cảnh với mối cung cấp bạn nhé)
Sau 7 ngày kể từ ngày phía hai bên đã triển khai không thiếu và trang nghiêm các quy định vào phù hợp đồng này, nhưng mà không tồn tại vướng mắc gì thì đúng theo đồng coi nlỗi đã được tkhô cứng lýem dịch nlỗi bên duoi1 dc không ạ? The contract shall automatically expire after 07 days from the date all the terms & conditions of the contract are fully & strictly performed by both parties without any problems

Xem thêm: Trang Lê: Kẻ "Ngoại Đạo" Của Làng Mốt Việt Trở Thành "Bà Trùm" Đứng Sau Thành Công Của Next Top Model, Project Runway

Mọi người cho em hỏi là câu "We increase whatever we praise. The whole creation responds to lớn praise, và is glad" dịch ra như thế nào ạ?
Em kính chào phần lớn fan ạ,Điều khoản Tkhô hanh lý hợp đồng dịch là liquidation of contract xuất xắc là liquidated damages ạ?
Em xin chào những anh, chị. Em vẫn dịch thương hiệu một thương hiệu: "chắp cánh chữ tín Việt".Anh, chị biết chỉ giúp em với ạ. Em cảm ơn nhiều.
dienh Let fly/promote/elevate vietnamese brands. Theo nhỏng các bạn hỏi tôi ko rõ là câu này là tên gọi một chữ tín hay như là 1 câu trong đề bài về thương hiệu.
Chi Vo Nếu là tên thương hiệu thì bản thân nghĩ rằng Viet Wings (đôi cánh Việt), tuyệt viết tắt là VNW, vẫn hay rộng, chúng ta thấy sao?
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *