Truyện ngụ ngôn song ngữ Anh - Việt hay

Tiếp theo vào bộ sưu tập truyện ngụ ngôn song ngữ là nhì mẩu chuyện "The Wind & the Sun" và "The ass carrying the image" mang ý nghĩa nhân văn uống thâm thúy, đôi khi bọn họ đã học được nhiều từ vựng tốt thông qua nhị mẩu chuyện này.

The Wind và the Sun

The wind and the Sun were disputing which was the stronger.Suddenly they saw a traveller coming down the road, & the Sun said: "I see a way lớn decide our dispute. Whichever of us can cause that traveller to take off his cloak shall be regarded as the stronger You begin".So the Sun retired behind a cloud, và the Wind began to blow as hard as it could upon the traveller.But the harder he blew the more closely did the traveller wrap his cloak round hlặng, till at last the Wind had to lớn give up in despair.Then the Sun came out và shone in all his glory upon the traveller, who soon found it too hot khổng lồ walk with his cloak on.

Kindness effects more than severity


Bạn đang xem: Truyện ngụ ngôn tiếng anh là gì

*

The Wind và the Sun: Gió với mặt trời


 Dịch

Gió với khía cạnh trời

Gió cùng Mặt ttránh vẫn trực rỡ chấp kinh hoàng rằng ai to gan hơn.Bỗng nhiên chúng ta thấy một khác nước ngoài bước đi ra đường, và Mặt ttránh nói: "Tôi đưa ra một cách để giải quyết tnhãi con chấp của bọn họ. Đứa làm sao vào bạn cũng có thể làm cho khách hàng phượt cởi áo choàng của anh ta ra thì được xem là bạo phổi hơn. – Quý khách hàng bắt đầu đi "Vì nắm, Mặt trời đang ẩn núp sau một đám mây, cùng Gió bắt đầu thổi rất là rất có thể vào các du khách.Tuy nhiên, nó chạm mặt trở ngại Lúc khác nước ngoài càng quấn chặt dòng áo choàng quanh mình, cuối cùng Gió cũng trường đoản cú quăng quật trong vô vọng.Mặt trời bước ra cùng chiếu toàn bộ ánh sáng chói lọi của a ấy lên trên người du khách, anh ta nhanh lẹ thấy trời quá rét nhằm quốc bộ với cái áo choàng bên trên người.

Lòng tốt gồm công dụng nhiều hơn tính nghiêm khắc

 


Xem thêm: Thỏa Ước Lao Đông Tập Thể Tiếng Anh Là Gì, Thỏa Ước Lao Đông Tập Thể Là Gì

The ass carrying the image

A sacred Image was being carried to the temple. It was mounted on an Ass adorned with garlands & gorgeous trappings, and a grvà procession of priests & pages followed it through the streets.As the Ass walked along, the people bowed their heads reverently or fell on their knees, and the Ass thought the honor was being paid to lớn himself.With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride và vanity that he halted & started to lớn bray loudly.But in the midst of his tuy nhiên, his driver guessed what the Ass had got inkhổng lồ his head, và began to lớn beat hyên ổn unmercifully with a stiông xã."Go along with you, you stupid Ass," he cried. "The honor is not meant for you but for the image you are carrying."

Do not try lớn take the credit to yourself that is due to lớn others


*

The ass carrying the image: Con lừa chnghỉ ngơi trên mình bức ảnh thiêng liêng

 Dịch

Con lừa chsống trên bản thân tấm hình thiêng liêng

Một tấm hình linh nghiệm đang rất được chở tới ngôi đền rồng, nó được đặt lên lưng chú lừa được treo phần lớn vòng hoa và cỗ phục trang lộng lẫy. Theo tiếp nối là đám rước của thầy tu với những tiểu đồng trên phốKhi thấy con lừa tới, những tín đồ ai cũng cúi hoặc quỳ xuống xin chào một bí quyết kính cẩn. Điều đó khiến cho bé lừa nghĩ rằng gần như người sẽ tôn vinch mình.Với các chiếc ý suy nghĩ dở hơi như thế, nó Cảm Xúc vượt tự hào về phiên bản thân mình. Nó thốt nhiên dừng lại, hát một bài xích hát bởi gần như giờ đồng hồ kêu be be thật to.Đến Khi nó hát được nửa bài xích, người lái xe lừa đoán được đa số gì chụ lừa nghĩ về nên rứa gậy đánh đến chụ ta một trận tơi bời."Con lừa ngu nnơi bắt đầu tê, hãy trở về cùng với thiết yếu bản thân của mày đi" - Ông ta khóc. "Thứ đọng bạn ta vinh danh là bức tranh mày vẫn trlàm việc chứ chưa phải là bạn ta vinch danh mày!"

Đừng cố gắng giành sự quang vinh về mang đến bạn dạng thân Khi sự vinh quang ấy ở trong về kẻ khác

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *